手机浏览器扫描二维码访问
讲真,当时李骁有点懵逼,因为这种语言他一个字也没听懂,难道说门外是个外国人?
李骁这边发呆没反应,门外那人只好又道:“*#¥@……”
当然,李骁依然没有听懂。
这回性子急的鲍里斯用手肘捅了捅他催促道:“人家叫你了,怎么不答应?”
啥?
叫我?
你丫确定这火星语是叫我?
“什么火星语?哪国的话?没听说过啊?”
鲍里斯也被某人搞懵逼了,吐糟道:“这不是正经的俄语吗?有点喀山的口音,但不火星啊?”
俄语?
此时李骁才乍然反应过来,貌似他穿越过来好几天了,大部分时间貌似说的都是法语,什么俄语?别说讲了,听都没听过好不好!
这真不是开玩笑,这个年月的贵族圈通行交流语言就是法语,讲其他语言会被嘲讽鄙视的。
比如尼古拉一世就告诫过他的长孙也就是后来病逝的尼古拉皇储(亚历山大二世的长子)说他法语讲得不好未来没办法跟外国大使当面交流。
路易十六的玛丽王后早年也被她妈特蕾莎鄙视过说她法语太差需要加强学习。
总而言之,身为一个贵族,你可以不会讲本国母语,但是法语一定得说得像那么回事,否则真心在圈内混不开。
而俄国的情况就更加复杂了,因为早期俄语的词汇量不丰富,而且没有什么逼格。
俄国的王公贵族基本上都不会主动去学,甚至不少人干脆是根本就不会俄语,他们天然地觉得俄语就是乡下农奴泥腿子的语言,作为大老爷怎么能学这种掉价的玩意儿?不学也不用!
一直到了拿破仑时代,因为同法国战争的关系,为了宣传民族性法语在俄国才受到鄙视。
一批坚持俄国民族性的作家才开始用俄语创作文学作品,比如普希金和他的小伙伴。
这时候才有俄国贵族尝试掌握本国母语。
而在此之前,俄语文学作品在上流社会都不存在,大部分贵族第一次听说俄语还能搞文学创造的时候第一反应是那是什么鬼你逗我玩?
哪怕经过普希金等人的努力,俄语在俄国贵族圈市场依然不咋地。
说俄语在俄国上流社会依然是极端少数派,大部分贵族依然用法语交流,对俄语不甚上心。
李骁就是这个情况,他虽然是个落魄大公,但接触的圈子依然是贵族那一套,也是基本说法语的。
家庭聚会的时候,因为罗曼诺夫家族的强大德国血统(大部分沙皇及其后代首选娶德国老婆),德语才是家族内部的通行语言。
而李骁的老仆人伊戈尔又没有托尔斯泰家的那些仆人那么给力(托尔斯泰的俄语是跟农奴仆人学的,家里头也是不教滴),压根就没有人教过他俄语,所以某人真心是不会!
所以突然地听到俄语,李骁会发懵也是正常。
这种情况也是让他很蛋疼,一个俄国大公(本章未完,请翻页)
她本是名门千金,却流落在外十五年,被亲人找回却落入另一个阴谋圈套,最终惨死。重生十五岁,她挟着复仇的怒焰,养女伪善,她就亲手剥下她的人皮面,继母继妹贪婪,她就偏要将她们打回原形,渣男深情,给我圆润...
简介前世,嫡姐和夫君设计陷害,毁她清誉,夺她性命。再次睁眼,陌如雪浴火重生回到十三岁,亲人健在,尚未出嫁。这一世,她誓要要翻手为云覆手为雨,无论上天入地也要报仇雪恨。步步为营,机关算尽,却唯独没有算到自己会爱上有着断袖之癖的他。他邪魅霸道女人,过来侍寝!她满脸嫌弃滚开,我对断袖没兴趣。他腹黑一笑,大手将她圈入怀中本王现在就让你知道我到底是喜欢男人还是女人!...
...
芸思梦江晗昱是之妖精心创作的历史小说,79中文网实时更新芸思梦江晗昱最新章节并且提供无弹窗阅读,书友所发表的芸思梦江晗昱评论,并不代表79中文网赞同或者支持芸思梦江晗昱读者的观点。...
简介莫名其妙穿越,并且是不断穿越,有鬼有僵尸有妖怪有神仙,别浪,把握机会猥琐发育才能秒掉对手。要想在无尽的神话位面活下去,需要谨遵以下守则1没本事时莫逞强,小心装2有了修为莫大意,一不注意就会被别人坑。3修为强大莫欺善,谁能知他人背后有强人。4努力修炼莫懈怠,天外尚有天人外还有人。各位书友...
伊雪身患白血病,在生命最后,带着破碎的游戏空间到了架空的时代,开始她人生能够走完的历程。她穿越成一个平穷的农家女,家徒四壁,满眼心酸看偶如何变身改变家庭困境,建立一个超级农场。建立大大的农场,开酒庄,五星大饭店平明连锁店,做煤老板,将生意做到天边学武功,成立私人警卫队,保家园权贵为偶折腰,士子为偶低头只有他能让自己改变,也只有他能为自己改变。...